翻 译 服 务 协 议 书
甲方:
乙方:
依据《中华人民共和国合同法》规定,本着诚实信用、平等互利的原则,甲乙双方就甲方资料翻译服务一事,达成协议如下:
第一条:翻译内容
1.乙方翻译甲方提供所需要翻译的相关文件。
2.乙方提供会谈口语翻译工作,及会议纪要的翻译工作。
3.乙方应保证翻译人员的专业性和翻译稿件的准确性,认真做好翻译校对工作;
4.乙方按照甲方的文件格式进行排版,最终翻译稿以电子文件的方式提供给甲方。
5.乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确。
二第二条:翻译费用及支付方式
翻译费用:
1.文字翻译收费标准:汉译俄 元/千中文字,俄译汉 元/千中文字;出境翻译服务 元/日(出境的其它费用甲方承担);临时口语翻译根据工作量另行商议。
支付方式:
2.翻译费的支付次结, 每次按翻译成果结算,可以现金支付,也可以转账支付。乙方向甲方开具正式发票。
第三条:责任条款
1.如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失甲方承担。
2.甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起30日内,向乙方提出书面修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满意为止。
第四条:其他条款
3.乙方应考虑甲方翻译内容的保密性。
4.本协议未尽之事,双方协商解决;
5.本协议一式二份,传真件有效,甲乙双方各执一份,自双方盖章之日生效。
甲方(盖章): 乙方(盖章):
负责人(签字): 负责人(签字):
联系电话: 传真: 联系电话:
地址: 地址:
签字日期:2017年 0 1月13 日 签字日期:2017年01 月 13 日